《INDEX》【試験説明会】必勝セミナー 解答解説会 【無料体験講座】2次対策オープンスクール 1次試験対策無料体験 

【全国通訳案内士試験対策講座】2次試験対策 1次試験対策 1次試験対策夏季集中 公開模試

【旅程管理主任】旅程管理研修 主任者証再発行【旅行業務取扱管理者試験】対策講座【書籍】書籍はこちらから

【オンライン動画視聴】視聴サイト 【その他】お問合せ 会員専用ページ

下記内容は、2022年度の講座です。2023年も同様の講座を開講予定です。詳細が決まり次第、メールニュース等でお知らせいたします。

 

2022年度 全国通訳案内士2次試験対策

直前・模擬面接演習

ここがポイント

講座の魅力

通学、Zoom(オンライン)を選べます。

講師2名に生徒3名(最大)の少人数でレッスンを受けます。

 

① 通学型グループレッスン
・少人数での授業のため、他の人の言い回しや指摘項目などの確認もでき、効果の高いレッスンです。
・1回の授業は1時間です。3名までの受講形式のため、話せる時間が無いということはありません。

② Zoom演習
・通学できなくても安心!自宅でのレッスンが可能です。遠隔地の方でも、時間を無駄なく活用することができます。
・講師陣は通学型と変わりません。TJS自慢の講師陣がオンラインでも同様に授業を行います。全員2次試験の指導経験が豊富ですので安心です。

【書籍】キーワード600問 日英対訳集

・キーワードになる日本事象は、この対訳書籍で覚えましょう!

・プレゼンテーションそれぞれに、ネイティブの音声を収録。リスニング等にも活用できます!
・各プレゼンテーションテーマには、英語、日本語対訳、関連用語(reference)を掲載。暗記にも、辞典的な活用にも役立ちます。
・伝統的なテーマから、今年話題の流行語大賞までを完全網羅!流行語大賞や今年のテーマまで扱うのは当書だけ!!
・「キーワード600問」を使うことで、自由にプレゼンテーションの組み立てが可能です。

【書籍】「通訳問題200問」

・毎年好評の通訳演習講座で使用したものから200問に厳選した問題集。
・通訳問題は、プレゼンテーションにも活かせる内容で2次試験の最終確認に最適です。
・120~150文字の日本語を1分間で訳しきるためには、本書を活用しての反復練習が最適です。
・DVDには実際を想定して、日本文の読み上げがそれぞれ収録されています。
・同様にネイティブスピーカーによる英語の模範解答も収録されています。


模擬面接演習と、直前・模擬面接演習の違いとは?

◇模擬面接演習は、日本人の熟練講師1名で行います。
 直前模擬面接演習は、講師2名で試験を想定して行います。

◇模擬面接演習は、受講生3名、120分で実施します。
 直前模擬面接演習は、受講生3名、75分で実施します。

  ※3名で実施の場合、授業時間は75分ですが2名実施の場合は50分、1名の場合は25分となります。

※模擬面接の詳細ページはこちら

受講方式・受講料

通学コース

東京校での対面形式LIVE受講となります。

実施期間(曜日):11月19日~12月10日(金曜~日曜)

時間:①9:30~10:45 ②11:00~12:15 ③13:00~14:15 ④14:30~15:45 ⑤16:00~17:15 

定員:3名

受講料:9,000円

※3名で実施の場合、授業時間は75分ですが2名実施の場合は50分、1名の場合は25分となりますので予めご了承ください。

Zoomコース

Zoomを利用したリモートLIVE受講となります。

実実施期間(曜日):11月19日~12月10日(金曜~日曜)

時間:①9:30~10:45 ②11:00~12:15 ③13:00~14:15 ④14:30~15:45 ⑤16:00~17:15 

定員:3名

受講料:9,000円

※3名で実施の場合、授業時間は75分ですが2名実施の場合は50分、1名の場合は25分となりますので予めご了承ください。


お申し込み方法

受付開始いたしました

※日程のご確認、お申込みは

①模擬面接、直前模擬面接よりご希望の講座のボタンをクリックしてください。

 ※模擬面接の詳細ページはこちら

②通学コース、Zoomコースよりご希望のコースの予約ボタンをクリックしてください。

 スケジュールがご確認いただけます。

③カレンダー上で日付をクリック、続けて時間帯にカーソルをあわせるお申込み状況がご確認

 いただけます。クリックすると予約・ご購入に進みます。

ダウンロード
【受講生用】レゼルバ予約マニュアル.pdf
PDFファイル 796.8 KB
ダウンロード
キャンセル、変更、模擬面接の流れ、評価方法など
2022年度受講のご案内.pdf
PDFファイル 1.2 MB

第1線の以下のガイドが講師です。

山口和加子氏

全国通訳案内士(英語)   

NPO法人日本文化体験交流塾(IJCEE)副理事長・IJCEE国際茶道塾塾長。東京都内定期観光(はとバス)英語ガイドの第一人者。FIT.VIPなどの通訳ガイド経験豊富。毎日書道展10年連続入選。温故流花道師範(花名:温和斎登加)、 短歌「ポトナム」同人。IJCEEの通訳案内士の大黒柱。語学・茶道・華道・書道・能・短歌を同時に高いレベルであわせ持つ。模擬面接では、優しい人柄から、受講生の長所を引き出すのが得意。中国語も堪能なので、中国語の面接指導も行う。

井関亜紀

全国通訳案内士(英語)、旅程管理業務主任者・英検1級・なぎなた初段
大阪外国語大学ポルトガル語卒業後、National Louis Universityにて大学院卒業、修士号、ESL(English as a Second Language 英語以外を母国語とする人たちのための英語教授)講師資格取得。シカゴ・NY・ノースカロライナなど在米通算9年。インターナショナルスクールで勤務後、アフタースクールプログラムを立ち上げる。
通訳案内士として、はとバスなどの団体観光やハリウッド俳優等VIP個人観光の案内業務に従事する一方、Bunbu学院で講師として勤める。現在、True Japan School のプレゼン力養成基礎講座、シチュエーション質疑演習、模擬面接講師、およびNPO日本文化体験交流塾の新人研修講師を担当する。

安河内志乃氏

全国通訳案内士(英語)
1次試験対策の講義で受講生を急速にレベルアップさせている。
また、2次試験対策講師としても、厳しく的確な指導により受講生を多数合格に導いている。ケンブリッジ英検CPE(最上級)を英国にて取得、CEELT、ケンブリッジ英検の教師資格を英国にてAAA(満点)で取得。

この他にも様々な講師が担当いたします。